Monika Zgustova recala en San Feliz para reflexionar sobre las consecuencias del exilio

La escritora, traductora y periodista de origen checo presenta este viernes su libro 'La traductora de haikus' en La Casona

logo autor lnc
27/05/2026
 Actualizado a 27/05/2026
Monika Zgustova recala este viernes en San Feliz de Torío.
Monika Zgustova recala este viernes en San Feliz de Torío.

La Casona de San Feliz de Torío acogerá este viernes, a las 20:00 horas, la presentación de ‘La traductora de haikus’, la nueva novela de la escritora, traductora y periodista checa Monika Zgustova, dentro del ciclo ‘Viaje a las lenguas limítrofes’ organizado por Factor Espacio San Feliz.

Publicado por Galaxia Gutenberg, el libro aborda la historia de Jana, una mujer nacida en Praga que, perseguida por el régimen comunista, abandona su país junto a su marido y sus dos hijos para iniciar una nueva vida en Estados Unidos. A través de una narración cargada de sensibilidad, Zgustova profundiza en las consecuencias íntimas del exilio, el desarraigo y la posibilidad de reconstruirse tras la pérdida.

La autora, afincada en Barcelona desde los años ochenta, es considerada una de las voces más destacadas de la literatura centroeuropea contemporánea. Colaboradora habitual de El País y otros medios, ha publicado una decena de novelas y ensayos. Entre sus obras más reconocidas figuran ‘Vestidas para un baile en la nieve’, premio Cálamo 2017 y distinguida en Estados Unidos como uno de los mejores libros del año 2020, y ‘Nos veíamos mejor en la oscuridad’, finalista del Gran Jueves Literario de la República Checa.

Zgustova también ha desarrollado una intensa labor como traductora de autores como Milan Kundera, Václav Havel o Fiodor Dostoievski, trabajo por el que ha recibido galardones como el Premio Europeo, el Ciudad de Barcelona y el Ángel Crespo. La entrada permitirá al público dialogar con la autora sobre memoria, identidad y literatura. 

Lo más leído