Ramón propone incorporar el Bierzo a una app de toponimia promovida por la Xunta de Galicia

Con motivo del Día del Gallego en el Bierzo, el presidente del Consejo Comarcal asegura que "es gratificante" la expansión del gallego en el Bierzo a pesar de un año de frenazo

12/03/2024
 Actualizado a 12/03/2024
Vista de 'Galicia Nomeada', la aplicación a la que hace referencia Olegario Ramón.
Vista de 'Galicia Nomeada', la aplicación a la que hace referencia Olegario Ramón.

Con motivo del Día del Gallego en el Bierzo, el presidente del Consejo Comarcal, Olegario Ramón, ha propuesto una medida. Existe una app utilizada en la Xunta de Galicia que habla de la toponimia en gallego de diferentes lugares. Esto en el Bierzo no se ha realizado y, para él, es una opción que se podría llevar a cabo de forma que los mapas que tiene la Junta de Castilla y León en sus bases de datos sean cedidos para ser incorporados a esta app y que se puedan usar no sólo en Galicia, sino también en el Bierzo para poder conocer los nombres originales de diversos parajes de forma que no caigan en el olvido.

Esta aplicación se llama 'Galicia Nomeada'. Según se explica en la web de la Xunta, es fruto de un proyecto de preservación del patrimonio toponímico impulsado por la Real Academia Galega y la Xunta de Galicia y basado en la participación de la gente en los procesos de recogida, georreferenciación y difusión por Internet de los microtopónimos gallegos.

Se trata de una herramienta que permite explorar el mapa e introducir propuestas particulares de microtoponimia en una base de datos, georreferenciarlas y añadir imágenes y archivos de audio pronunciando el nombre o contando la leyenda etiológica que lo motivó. Tras la supervisión de especialistas y el contraste con más colaboradores de una misma zona, los nombres sugeridos pasan a formar parte del banco de topónimos normalizados de toda Galicia.

Para Olegario Ramón, "es gratificante" la expansión que está teniendo el gallego, si bien reconoce que en el último año ésta se ha estancado en la comarca berciana. No obstante, asegura que "el Consejo Comarcal apuesta por la cultura" y "una segunda lengua entra dentro de esta apuesta", como lo demuestran la traducción de la página web del ente comarcal al gallego o la misma participación en los premios de la Fundación Fernández Morales.

Archivado en
Lo más leído