Una cita con la traducción

El poeta Antonio Gamoneda protagoniza la XII edición del ‘Encuentro de Traductores y Escritores’ de Castrillo de los Polvazares, que se celebrará la próxima semana. También se llevará a cabo la V Escuela de Verano de Traducción de Astorga

Patricia Ferrero
21/07/2017
 Actualizado a 18/09/2019
Imagen de la presentación del ‘XII Encuentro de Traductores’.
Imagen de la presentación del ‘XII Encuentro de Traductores’.
El municipio astorgano volverá a ser, durante la semana próxima, el centro europeo de la Traducción. Así lo ha manifestado desde Kiel el máximo impulsor y coordinador del ‘XII Encuentro de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvazares' y de la V Escuela de Verano de Traducción en Astorga, Javier Gómez-Montero.

Este evento atrae en todas sus ediciones a diferentes profesionales de la literatura, y este año no podía ser menos. Será el escritor Antonio Gamoneda y sus traductores a diferentes idiomas los que protagonicen las reuniones que se celebrarán en la Hostería Cuca la Vaina, del 24 al 26 de julio. El poeta ha declarado sentir «ilusión» por participar en este encuentro, y lo ha demostrado, ya que ha aceptado impartir la conferencia inaugural en Astorga, el lunes 24 a las 10:30 horas. La presentación vendrá de otro profesional del sector literario, Miguel Casado.

La llegada desde Madrid el día 23 de Javier Pascual Echalecu (subdirector General del Libro, la Lectura y las Letras Españolas) respalda el hecho incontestable de que Astorga se convierte la próxima semana en foco fundamental de reflexión sobre la actividad profesional de la traducción.

Paralelamente al encuentro, la ciudad de Astorga celebra esos días la ya consolidada Escuela de Verano de Traductores. Será inaugurada a las 10:00 horas en la Escuela de Idiomas, de la mano de Dolores Alonso-Cortés Fradejas.

Entre los actos públicos previstoseste año para las dos localizaciones destacan los coloquios «Crítica y Traducción» y «Antonio Gamoneda y sus Traductores», así como también la lectura-homenaje, que tendrá lugar el martes 25 de julio a las 19:30 horas, con motivo de los 40 años de la «Descripción de la mentira»,en la Escuela Oficial de Idiomas.

La presentación del evento corrió a cargo del alcalde de Astorga, Arsenio García, que reiteró el compromiso y el apoyo institucional a este evento, que «desde hace años es una importante cita para escritores españoles y traductores de toda Europa», acompañado de la adjunta de coordinación, Svenja Blum, que señaló que este encuentro, «además de un importante foro, fortalece el intercambio intercultural entre autores, traductores y lectores europeos».
Archivado en
Lo más leído